24 noviembre, 2006

Mirah


Si no te gusta esto háztelo mirar. Además, Jerusalem se recomienda como canción para antes de ir a dormir.

------------------------------

Test: not liking this equals being a soulless bastard. Jerusalem works as a sleeping pill too.


Mirah - The light
Mirah - Jerusalem

Etiquetas: ,

3 Comments:

Blogger Unknown said...

la canción esta la suelen escuchar mucho para ir a dormir los palestinos.
larga vida a los judios-nazis.

4:29 a. m.  
Blogger grankabeza said...

¿Qué significa ese comentario?
Jerusalén es árabe y judía.

Y, por si no has entendido la letra, te traduzco el estribillo:

So now jerusalem,
you know that it's not right
After all you've been through,
you should know better than
To become the wicked ones almighty god once saved you from


Jerusalén,
sabes que no está bien
después de todo lo que has pasado
deberías tenerlo claro
convertirte en los malvados de los que Dios Todopoderoso una vez te salvó.

8:54 a. m.  
Blogger Unknown said...

supongo que tendre que tomar clases de ingles.
gracias grankabeza por abrirme los ojos (the eyes).

2:24 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home